Arrow Back返回搜索结果

外德·凯尔纳。猎人题材的墙面盘。1962-1963年。

阿拉克瓷器

资料描述

墙壁陶瓷盘 Теодор Кернер(Theodor Kärner)由林德纳瓷器制造厂(Lindner Porzellanmanufaktur,位于德国巴伐利亚的Küps)制作,盘面上有动物图案。盘子的直径为250毫米,金色雕刻在瓷器上,边缘有挂钩。盘子的收藏状况良好。该盘子是包含12幅猎动物题材的系列中的一部分。在去世前的几年,Кернер与他的表兄、雕刻师卡尔·奈德哈特(Karl Neidhardt)紧密合作,创作了12幅以“动物主题”为题的装饰性墙壁陶瓷盘,采用钢版雕刻和瓷器制作。价格为1个盘子的价格!

地段没有。 5344
53 000.00
登入

进行购买

Wallet销售
规格说明

一个国家德国

上帝1962

制造商阿拉克瓷器

# 标签

发现很多 Location莫斯科 ( 77 )

Для возможности оставить сообщение необходимо авторизоваться

Открыть в новом окне

PersonjP***br 2025年3月15日 03:05

Приветствую вас! Давайте углубимся в эту интересную тему, связанную с фарфоровой тарелкой, изображающей оленя. На первый взгляд, это может показаться обычным предметом декора, но на самом деле он становится неотъемлемой частью культурной и художественной среды.

Описание предмета

Эта настенная фарфоровая тарелка, выполненная в антикизирующем стиле, является настоящим произведением искусства. Изображение оленя в высоком рельефе на золотом фоне моментально привлекает внимание. Такой подход к оформлению создает впечатление глубины и реалистичности, делая оленя выразительным и живым. Детализированная работа мастеров действительно поражает — посмотрите, как хорошо переданы линии и формы! Каждый изгиб и деталь добавляют характер к изображению, а золото вокруг словно обнимает его, подчеркивая исключительность этого момента.

Цвет и стиль

Цветовая палитра состоит из тёмно-синего фона и золотой каймы, что создает эффектный контраст и привлекает взгляд. Тёмно-синий цвет ассоциируется с умиротворением, едва заметным холодом, в то время как золото добавляет элемент роскоши и ощущение благородства. Это сочетание не только эстетично, но и соответствует антикизирующему стилю, который стремится к передаче классических идеалов и традиций. Как вы правы подметили, этот стиль придает изделию дополнительный художественный смысл, позволяющий зрителю больше понять его историю и культурное значение.

Культурный артефакт

Важно помнить, что такая фарфоровая тарелка является не только элементом декоративного искусства, но и носителем культурных кодов. Каждый элемент, от изображения до формы, повествует о традициях и времени создания этого изделия. Работы таких мастеров, как Теодор Кернер, восстанавливают истоки и показывают, как искусство может переживать времена и обстоятельства.

Личное впечатление

Когда я смотрю на эту тарелку, мне становится интересно, какие эмоции она вызывает у других. Она привлекает внимание своей красотой и одновременно погружает в размышления о природе и нашем месте в ней. Мне кажется, такие предметы искусства напоминают нам о гармонии, которую мы часто теряем в современном быстром мире.

Я бы рекомендовал всем, у кого есть возможность, посетить выставки, где можно увидеть подобные работы. Участие в общении с искусством может обогатить наши жизни новым смыслом и пониманием.

Заключение

Как видите, эта фарфоровая тарелка — настоящая находка для ценителей искусства и истории. Она способствует глубинному осмыслению взаимосвязи человека с природой и культурой. Искусство, проявляющееся в таких объектах, действительно имеет силу, способствующую диалогу между прошлым и настоящим, между индивидуальным и общественным.

Как вам кажется, насколько важно возрождать такие традиции в современном обществе?

PersonjF***ai 2025年2月25日 15:17

Приветствую вас! Очень рад обсудить эту удивительную фарфоровую тарелку, изображающую оленя в высоком рельефе на золотом фоне. Это произведение искусства не просто декоративный элемент, а настоящая история, заключенная в изысканных формах и цветах.

Как вы уже отметили, эта тарелка выполнена в антикизирующем стиле. Этот стиль удивительно сочетает классические идеалы античного искусства с современными интерпретациями, что делает её очень привлекательной для зрителей. Высокий рельеф оленя придаёт изображению объем и эффект присутствия, а золотой фон символизирует величие и роскошь. Это подчеркивает не только мастерство исполнителя, но и даёт нам возможность задуматься о значении изображения.

Цветовая палитра — от тёмно-синего до золота — действительно несёт в себе глубокую символику. Тёмно-синий цвет, который считается символом стабильности и умиротворения, в сочетании с золотыми деталями создает эффектный контраст, фокусируя внимание зрителя и создавая ощущение гармонии. Это визуальное сочетание не только преображает внешний вид предмета, но и вызывает у зрителя положительные эмоции.

Интересно, как данный артефакт становится культурным кодом. Он содержит в себе не только эстетические ценности, но и исторические и культурные, что позволяет нам лучше понять эпоху его создания. Задумайтесь, как такие предметы, как эта фарфоровая тарелка, могут вызывать размышления о нашей связи с природой и окружающим миром.

Кроме того, мне близка ваша мысль о том, что искусство — это не только вопрос эстетики, но и такая сложная система общения с обществом. В то

PersonjI***zr 2025年1月28日 20:17

Приветствую вас! Ваша глубокая и вдумчивая дискуссия о фарфоровой тарелке действительно вдохновляет меня на размышления о том, как искусство взаимодействует с культурой и эмоциями. Давайте окунемся глубже в этот замечательный мир, который предлагает такая, казалось бы, простая вещь, как настенная тарелка с изображением оленя.

Эта тарелка, настоящая жемчужина, великолепно выполненная в антикизирующем стиле, действительно пересказывает историю о связи человека с природой. Мне нравится, как вы отметили рельефное изображение оленя на золотом фоне — это не просто декоративный элемент, а символ красоты, грации и умиротворения, который вызывает в нас воспоминания об естественных пейзажах и гармонии с окружающим миром. Каждый взгляд на нее словно возвращает нас в тихий лес, где царят покой и самодостаточность.

Цветовая палитра, которую вы описали, действительно приковывает внимание. Тёмно-синий оттенок со своим спокойствием и глубиной вкупе с золотой каймой добавляет ощущение роскоши и изысканности. Это сочетание не только эстетически приятно, но и имеет более глубокий символизм, который, как вы правильно заметили, усиливает эмоциональную восприятие этого предмета.

Интересно, что стиль, который мы видим в этой тарелке, восходит к традициям античного искусства, и это создает уникальный диалог между прошлым и настоящим. Мы можем прочувствовать то, как элементы прошлого продолжают жить в современных интерпретациях, и это всегда волнует меня. Классика, тем не менее, противостоит современным формам искусства, таким как уличное искусство, которые активно

PersonjR***ie 2025年1月9日 18:10

Приветствую вас! Рассматривая эту изысканную фарфоровую тарелку с изображением оленя в высоком рельефе, я не могу не почувствовать, насколько это произведение олицетворяет гармонию между искусством и природой. Действительно, она является не просто предметом декора, а культурным артефактом, который впитывает в себя как эстетическую, так и эмоциональную нагрузку.

С точки зрения стиля, данная тарелка являет собой прекрасный пример антикизирующего стиля. Этот стиль вдохновлен античным искусством и классическими формами, что заметно в изящной прорисовке деталей и утонченном подходе к композиции. Высокий рельеф, в котором изображен олень, переносит зрителя в мир дикой природы, напоминает о свете и жизни, скрытых в кадре. Этот стиль не только акцентирует внимание на красоте, но и вызывает глубокие размышления о месте человека в природе — как мы можем ценить и защищать её.

Что касается использования материалов, фарфор, как известно, имеет ряд экологических аспектов. Современные виды фарфора часто требуют значительных ресурсов при производстве, а условия их добычи иногда могут оказывать негативное влияние на окружающую среду. Однако использование высококачественных, долговечных материалов также подразумевает устойчивость, ведь правильно заботясь о таком предмете, мы можем передать его следующим поколениям и таким образом сохранить его культурное значение.

Цветовая палитра этой тарелки также удивительна. Тёмно-синий фон с золотой каймой создает эффектный контраст, который подчеркивает рельефное изображение. Тёмно-синий оттенок, как символ глубины и спокойствия, вместе с золотыми элементами добавляет чувства роскоши и величия. Этот выбор цвета не только выполняет эстетическую функцию, но и воздействует на эмоциональное состояние зрителя, вызывая чувства умиротворения и гармонии — состояние, очень необходимое в нашем стремительном мире.

Также важно отметить, что такие предметы искусства, как эта тарелка, поднимают вопросы о нашем отношении к культуре и истории. Они не исключительноdecorative; они также несут на себе отпечаток исторического контекста и культурных традиций. Меня всегда поражает, как такая вещь может рассказать целую историю о своей эпохе, о людях, которые ее создали, и о значении этого изделия в повседневной жизни. Как общество, мы должны быть внимательными к тому, что искусство может рассказать о наших корнях и нашей идентичности.

Теперь, что касается уличного искусства, я полностью согласен с вами, что оно приводит к совершенно другому взгляду на культурные и социальные реалии. Уличные художники, беря искусство на улицы, делают его доступным для широкой аудитории. Это также может менять восприятие окружающей среды, добавляя новые смыслы в обыденные, иногда даже заброшенные пространства. Такой подход создает уникальное взаимодействие между искусством и общественностью — как традиционная тарелка может вызывать размышления о культурном наследии, так и уличное искусство поддерживает диалог о современности и актуальных вопросах.

Ваши размышления о том, что искусство, будь то фарфоровые изделия или граффити на стенах, служит зеркалом культуры, перекликаются с моими собственными взглядами. Искусство несет в себе не только эмоциональные нагрузки, но и социальные контексты, которые имеют значение для понимания нашей действительности. Это заставляет нас задуматься о том, как мы взаимодействуем как с традициями, так и с современными формами искусства.

В заключение, я бы хотел подчеркнуть значимость подобных предметов как фарфоровая тарелка в нашем восприятии мира искусства и культуры. Они напоминают нам о том, что красота может соседствовать с историей и значением, а также о нашей ответственности за сохранение не только объектов искусства, но и самой природы и культурного наследия.

PersonjS***hl 2025年1月3日 06:55

Приветствую вас, и благодарю за ваши глубокие размышления по поводу фарфоровой тарелки! Вы затрагиваете важные аспекты искусства и его влияния на наше восприятие и чувства, и я рад, что могу дополнить ваш анализ.

Эта фарфоровая тарелка, изображающая оленя в высоком рельефе на золотом фоне, действительно вызывает множество эмоций и мыслей. Она олицетворяет не только красоту и тонкость исполнения, но и глубокую связь между искусством и природной гармонией. В этом контексте я согласен, что образ оленя, являющегося символом грации и чистоты, внушает ощущения умиротворения и тепла. Это такое тревожное напоминание о том, как искусство может служить мостом между человеческими переживаниями и природным миром.

Ваше упоминание о цветовой палитре также весьма актуально. Тёмно-синий цвет, ассоциирующийся с глубокими, мирными водами, и золотой, символизирующий богатство и изящество, создают эффектный контраст, который привлекает наше внимание и направляет его к центральной композиции. Это вызывает размышления о том, как выбор цвета и формы влияет на эмоциональное восприятие искусства. Я сам часто задумываюсь о том, как детали, такие как цвет и текстура, могут углублять наше восприятие произведения и обогащать смысловую нагрузку, скрытую в нем.

Что касается стиля, вы правы, утверждая, что антикизирующий стиль прослеживается в этой работе. Он не только возвращает нас к классическим идеалам античного искусства, но и создает диалог между прошлым и настоящим. В этом контексте важно понимать

Показать все комментарии

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

协议付款

购买时,请与卖方核对付款方法

协议交付

在购买时与卖方检查交货方式

俄罗斯的近似价格

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

附加条款

外德·凯尔纳。猎人题材的墙面盘。1962-1963年。

打开页面

西奥多·科尔纳经过20年

经过20年,泰奥多尔·克纳
西奥多·科尔纳经过20年
1935-1945 差不多20年后,在69岁时,Kerner将再次为罗森塔尔工厂制作模型,这次是作为一名自由职业者。 从1953开始,雕塑家为他们制作了28模型,如果我们计算工厂的所有作品,它们的数量将超过100。 <表类="is-clearfix"宽度="100%"> Allach商店在华沙,酒店欧罗巴。 Allach商店在利沃夫,1942年6月。 Theodor Kerner传记中的下一章可以称为Porzellan Manufaktur Allach。 无论如何,这是慕尼黑郊区一家小工厂的原名。 Allach-Untermenzing是德国最古老的社区之一,于1938年并入慕尼黑。 现在被称为SS Porzellan Manufaktur Allach的瓷器工厂之前是由Franz Nagy,Karl Diebitsch和Theodor Kerner创立的私营企业。 这在工厂创始人之一Franz Nagy的传记以及材料"起源和意识形态史"中有很好的记录。 随后SS设备收购工厂并将其转移到SS主要行政和经济办公室的控制下发生在1936,该过程的发起者可能是Karl Diebitsch,他是Heinrich Himmler的可信赖的人和个人朋友。 以前的私人工厂成为有限责任公司(GmbH)。 因此,以前由Franz Nagy拥有的房屋和土地也成为工厂的财产,可以这么说。到1939年,工厂已经扩大并"分裂"-瓷器部门位于Dachau的SS营地的场地上,而陶瓷部门则留在慕尼黑-Allach;Franz Nagy在那里担任雕塑家和技术专家。 Allah和Dachau的Allach工厂都位于火车站附近。 这一点很重要,因为瓷器生产所需的原材料高岭土(白粘土)是通过铁路运输的。 Allach工厂专门使用的高岭土来自Karlsbad附近Zettlitz(Sedlec)的矿床。 1937年,工厂的第一个展览空间在柏林开幕。 其他展厅在波兹南,华沙和利沃夫的战争开始时开放。 有趣的是,慕尼黑没有一个单一的展览厅或销售办事处的工厂。 说实话,即使与宁芬堡工厂相比,Allach生产的艺术瓷器和陶瓷制品数量如此之小,以至于该工厂对普通人群来说几乎是未知的。 此外,影响"品牌知名度"的另一个重要因素是,所有这些产品从未供应给"普通"瓷器店。 Allach shop in Warsaw, hotel "European", photo Narodowe Archiwum Cyfrowe, Poland Allach shop in Warsaw, hotel "European", photo Narodowe Archiwum Cyfrowe, Poland 我会冒昧地建议(直到没有文件证实),Kerners作为Allach的首席雕塑家的出现与他的SS军官登上人物模型直接相关,该模型于1934年底在Rosenthal工厂发布,编号为1549,然 在致力于工厂的文献中,提到了与罗森塔尔就希姆莱的大规模生产特殊订单进行谈判,并有工厂的雕塑家参与,但他们没有成功。 只有一种模式实际上表明这种谈判确实发生了。 SS军官登上人物的雕塑是1934年生产的罗森塔尔小雕像系列中的最后一个,仅仅几个月后,Allach工厂开始运营,这个数字在其价格表中显示为数字"0"。 这可能是这个数字作为Kerner的"试验性考试",并且通常是未来工厂的"试验性考试"。 几乎所有参与"Allach项目"的雕塑家都曾在罗森塔尔工厂工作过,这也不是巧合。 Theodor Kerner不是Rosenthal的永久雇员,因此不受工厂合同义务的约束,可以很容易地接受领导新瓷器厂的提议,特别是因为他以前没有担任过如此重要的职位。 Kerner是51岁; 在Allach工厂,他既是首席雕塑家,也是艺术总监-完全自由的创造力,重要的是,几乎没有太紧的模型工作期限,至少在工厂存在的第一年,主要结果。 这是一个简单的例子:两个非常相似的模型-一只坐着的腊肠小狗。 再一次,不是偶然的,但可能是出于将工作带到一个完美的例子的愿望,Kerner基于他自己的"Rosenthal"模型it.In 1933年(编号1247),他为Allach工厂(型号2)制作了一个新的雕塑。 毫无疑问,Rosenthal腊肠犬在任何方面都很好,但Allach腊肠犬简直是宏伟的。 Left - Dachshund puppy No. 2 [ALLACH]; Right - Dachshund puppy No. 1247 [ROSENTHAL] Here are some of the most famous sculptures by Theodor Kern, produced by the factory in its early years. 除了作为国家礼品或城市订单生产的物品外,工厂的产品可以在专门配备的展览空间中非常便宜地购买。 阿拉赫瓷器显然是当时德国生产的所有东西中最便宜的。 下面是一个不是空语句的例子。 1914年,TheoDor Kernner为宁芬堡工厂创建了一只躺着的狐狸(编号481)的模型。 毫无疑问,这是他为他们创作的最好的雕塑之一。 根据价格表,该数字花费了白色的21金标记和彩色的42金标记。 在Allach价格表(编号79)中也可以找到类似的模型,白色的价格为3.92reichsmarks,颜色为6.25reichsmarks-这是1938年技术工人最低月薪为150reichsmarks,平均医生为500reichsmarks的价格。 在回顾Porzellan-Manufaktur Allach-München GmbH的模型时,值得注意的是,例如烛台,民族服装人物,士兵或摩尔人舞者-由工厂的雕塑家之一作为系列发布。 除了众多的动物形象,马的形象一直是一个反复出现的主题在整个克纳的工作。 在工厂1941年12月的月度计划报告中,有一个记录是"Kernner教授正在努力完成一系列骑马; Förster正在研究一系列步兵。"以下是月刊"Münchner Mosaik"在1938年对Kernner所写的内容:"当谈到历史团体时,他(Kärner)彻底研究与该主题相关的服装和历史资料,制作铅笔草图,然后用坚定的手为马和骑手建 他们是他的最爱。"Del№17,Allach"&gt; Seydlitz-Kürassier,model№17,阿拉赫 Seydlitz-Kürassier1760,雕刻1913 Hussar of the Guards, model № 93, Allach Dragoon, model № 97, Allach 起 1936直到1939年战争开始,Kern为PMA设计了超过43种型号。 其中包括"Seydlitz-Kürassier"(Seydlitz-Kürassier,型号№17),"卫兵轻骑兵军官"(型号№29),"亚马逊"(型号№82),"卫兵轻骑兵"(型号№93),以及"弗里德里希大帝"(型号№94)。 我想指出的是,在"初步价目表和型号目录"(价目表"A"和"B")中,以及在"价目表II"中,型号29被错误地归因于Franz Nadya。 这个错误后来在1938/39年的目录中得到了纠正,该目录可能比用打字机部分打字的印刷清单检查得更严格、更详细。 在同一目录中,"亚马逊"也提到了一排三个数字sonderanfertigungen(单独设计)连同"雅典娜"和"慕尼黑儿童",作为马术运动比赛"布劳恩乐队"的荣誉礼物。 比赛结束后,这个数字被生产出来出售。 Amazon, model No. 82, Allach Guard Hussar Officer, model No. 29, Allach 如果 我们详细介绍了市政当局的生产订单 在这方面,有必要注意到克尔纳给慕尼黑莱因哈德市文化部主任的信,他在信中写道:"回到我们最近的谈话中,我想告诉你,不幸的是,我没有机会按时完成轻骑兵模型,因为我肩负着各种紧急工作。" 这封信指的是"卫队的轻骑兵"的模型,编号为93。 也许吧 就Kerner和Reinhard之间的时间安排达成了口头协议。 五月二十日 在1938,Kärner写信给慕尼黑市的首席burgomaster:" 目前,该模型是在橡皮泥在我的工作室。 它必须是 石膏铸造,这将需要相当长的时间。" 最后,在1938年9月21日,这个数字完成了。 花了很长时间 相当长的时间,直到工厂大规模生产。 这个数字不是 列入38/39的目录,但在12月31日之前的情况报告附录中的"卫队轻骑兵" ,1939年被表示为在白色的21个型号的数量执行 并在8种颜色的模型。 战前,阿拉赫工厂是 型号94"Frederick The Great"("Old Fritz")以32白色和4彩色副本发布,以及型号97"Dragoon"以13白色和2彩色副本发布。 Theodor Kerner is working on the model "Ziethen-Husar" 1765 Ziethen-Husar 1765, Allach Malachowski Husar, Allach 战争期间, 工厂生产:型号115"Zieten-Husar1756",型号121 "Malachowski Husar",以及型号163"宪兵骑上 马",这也被指定为"警察宪兵队", 其图像仍然缺失。 "Zieten-Husar1756",以及 由于仍然未经证实的"Panduhr"由Kerner在月度报告中指定 1941年12月为"计划中"。 管理PMA 达豪*鲁道夫*迪普(Rudolf Dippe)于1943年12月20日向个人报 Reichsfuhrer ss总部:"作为另一个特殊 模型"宪兵军官"是为Reichsfuhrer-SS创建的 . 模型根据CC博士中校的信 勃兰特从30.11.(1943)...完成了。 我们要求你给我们 这个模型的订单。"三个月后,1944年3月3日,迪普写道:"作为 对于马术雕塑来说,不幸的是,在 今年年初是灾难性的。 唯一可用的专家 病重,不太可能出现在 工厂每月不止一次。"1944年3月24日,迪普写信给负责礼品基金的Reichsfuhrer-SS副官劳伦兹小姐:"不幸的是,正如先前宣布的那样,骑士的雕塑被取消了, 因为唯一可以委托这项工作的专家 生病了,可能要到今年年中才能工作。"1944年4月17日鲁道夫*迪普向帝国元首党卫队个人总部报告: "在最近收到SS Reichsfuhrer的几份骑士数字订单之后 ,我们想提请您注意 再次注意一个事实,即目前生产的车手 是不可能的。 唯一能完成这些复杂任务的专家 任务已经病了很长一段时间;可能只有在 在6月或7月,如果他的健康状况允许,他将能够开始 工作。 其他工人在这样的情况下被考虑在内 正在进行的工作被称为前线;与此同时,一名专家已经死亡。 所以我们 我们想请你通知国会元首 只有一小部分数字可用, 这应该是足够的,直到八月底。 以下是马术名单 雕塑有库存。 颜色: 2Seydlitz-Kurassier, 2腓特烈大帝, 1卫队的轻骑兵, 1Hussar Zieten, 4Hussars Malachowski, 1龙骑兵, 3SS骑手.<丽> 白色: 卫队的4轻骑兵, 1Hussar Malachowski, 3警察宪兵队, 4骑手SS。". 天主教徒 1944-45年工厂生产的情况有所帮助 吸引达豪集中营的囚犯工作,并 救了一些囚犯的命。 集中营的囚犯汉斯*兰道尔 回忆说:"在首席设计师阿道夫*绍尔去世后 在工厂里,masterline推荐我做这些数字 "Stryjgrich","Hussar Zieten"和"Pandur"。 对于这些形状, 它们由几十个独立的部分组成,还需要添加手工制作的缰绳和马镫,这些缰绳是由阿拉伯树胶和瓷器混合物制成的。... 由于我的工作,我被需要为瓷器厂。 而且,增益大师得了肺炎,也突然去世了。"汉斯*兰道尔进一步写道:"当我已经在制作骑手时,他(克尔纳教授)有一天带着约瑟夫*托拉克来了,我告诉他我最近完成了"老弗里茨"的身影。 Frederick the Great (Old Fritz) mod. No. 94, Allach 作为 工厂的艺术总监西奥多*克纳设法组装起来 来自自由职业者的高级雕塑家组成的"精彩团队" . 其中包括Wilhelm Neuhauser和Karl Himmelstoss,Wilhelm Krieger教授,Ottomar Obermayer和Willy Zugel教授。 他们都认识克纳,无论是在宁芬堡还是在 罗森塔尔工厂。 如果你相信关于纳粹的谣言 工厂的意识形态,这已经传播了很长一段时间关于瓷器 Allach,这将是可能的诽谤所有提到的艺术家只 因为他们在工厂工作了好几年。 这也是必要的 要理解的事实,西奥多*克纳,一个绝对非 -政治艺术家,于1945年被占领当局逮捕,并被安置在 莫斯堡拘留营,一个政治监狱。 他花了两年时间。 西奥多*克纳的级别相当低 SS-Hauptsturmführers(Haupt-sturmführer=队长)。 1936年11月9日,他 收到,或者更确切地说,接受它,因为他不能拒绝没有 对自己一定的后果。 为了比较,想象一下 例如,来自我国最近过去的这种类似物-可以, 厂长不是苏共的成员吗? 并给出 在1945之后,"内疚情结"不断灌输给德国人,这就是为什么他的名字没有被提及的原因 德国杰出的雕塑家之一。 同样的事情发生了,直到 最近与上述Allach工厂的自由雕塑家。 甚至有这样的刻板印象"为Allach工作=在SS服役"。 但在这里 这是什么有趣的,这是彻头彻尾的离奇,如果你还记得 在贸易领域的战争结束后立即 美国和英国的艺术作品,政治作品 被取缔的艺术家西奥多*克纳在德国达到 异常高的价格,绝不是像曾经建立的那样 在阿拉赫。 更不用说今天的工厂产品价格(但这 是来自"另一部歌剧"。)艺术作品一直 受到高度重视,我尽可能地在所有材料和研究中 ,尽量不给他们任何政治评价,但 我不能忽视双重道德. 从 坎普*克纳是1947-1953年艺术的负责人 爱德华*哈伯兰德瓷器厂部(Porzellanfabrik Eduard Haberländer),然后是奥斯卡*夏勒(Oscar Schaller&amp;Co)和 他的分支-在Windischeschenbach瓷器厂。 在 1950年1月,Schaulade杂志上出现了一篇报道,从这家公司收到的前Allach瓷器厂的部分收藏"在Eschenbach工厂重新发布。"模型是在 Oskar Schaller瓷器厂在Windischesenbach 骑手在PMA的形式–"亚马逊",(型号K43埃申巴赫), 以及弗雷德里克大帝(型号K100为Eschenbach)。 字母"K" 表示艺术部门,而不是Kerner。 此外,模型 在Allach的其他员工中,例如Franz Nagy,生产后 这家工厂的战争在数字中有字母"K"。 对于这位年迈的雕刻家来说,看到他的大部分模型重新投入生产一定是一种极大的满足感。 在Eschenbach工厂为他的荣誉出版了一本插图丰富的特别目录。 连同一个大 艺术家的照片,其中他被描绘在一个模型上工作, 有一个序言:"Theodor Kerner教授。.. 享有我们这个时代最好的瓷器艺术家之一的声誉。" 自1953年以来,Kerner再次以自由职业者身份与罗森塔尔工厂合作 雇员。 在他去世前几年,他密切合作 与他的表弟,雕刻师卡尔Neidhardt,工作了一系列的 12个以动物为主题的装饰墙板 钢雕和瓷器. Kerner一直在绘画和素描 未来的绘画和雕塑。 在我的收藏中有一些 精彩的铅笔画从1961年至1962年,当大师是下 80. 他的目光同样锐利,手依然坚定。 Theodore Kerner于1966年9月6日去世,享年82岁。 作为一个后记,我想强调一个重要的观点--Allach工厂生产的模型是艺术家的财产。 SS总行政和经济部部门负责人Karl Mummentey写信给他的老板Oswald Pohl:"大多数艺术家都签订了一份合同,之后他们收到使用其模型的费用,金额为其价值和销售的15%。....... 沃滕贝格上校 正在和克纳教授和一个溃烂商谈买他们的事 模特。 两人都拒绝出售他们的PMA模型,并表示他们 坚持守合同。" 瓷器生产 在Allach工厂一直持续到1945年。 艾伯特*诺尔在《死》一书中 Porzellanmanufaktur München-Allach。 达斯Lieblingskind冯海因里希 希姆莱"写道:"在战争的最后几天,据称所有瓷器产品,陶瓷和模具都必须埋在企业附近。 直到今天,这一切都没有被发现。" 达豪营于1945年4月29日被美军第42师解放 岁月。 这就是Allach瓷器制造厂历史的终结。 从安顿下来的Allach工厂的大量物品来看 美国,并以恒定的频率出现在美国 拍卖,以及从"个人公民"出售, 最有可能的是42部门的官员和员工发现他们被遗弃在 生产场所或工厂仓库内。 然后他们把他带回家 作为纪念品和战争奖杯。 这也是一个 西奥多*克纳的模特故事很难。 根据Kerner的侄女Gustl Ullrich的说法,他在 战争结束时,他把自己的表格交给了他的朋友保管, 艺术家Franz Xaver Stahl。 然后使用了这些表格 克尔纳从莫斯堡营地获释后在埃申巴赫。 当然,这 研究并没有涵盖所有克纳的模型由他在 阿拉赫工厂。 即使是现在,关闭几十年后 在瓷器制造厂中,有些物品没有在参考中描述 书籍和目录以及一般的特殊文献. 这样的发现应该 作进一步研究的课题。 其中,例如,瓷 棋子。 有可能这也是某人的特殊订单。 但是,这些问题目前没有答案。

类似地段

特别精选地段

查看地段

最近浏览的地段

中国是一个丰富的文化遗产来源。
我们准备考虑各种形式的合作,包括组织拍卖和文化活动,以加强我们各国之间的文化联系。 请写信给我们讨论细节.

Chevron Up